法文版《中法友誼50年紀念特刊》
  原標題:歐洲時報法文版《中法友誼五十年紀念特刊》隆重發行
  國際在線消息(記者 朱增蘭):為紀念中法建交五十周年,歐洲時報傳媒集團於3月20日推出了法文版《中法友誼五十年紀念特刊》,這是歐洲時報在一月份推出的中文版《中法建交50周年》紀念特刊的“姊妹刊”。
  負責專刊編審的歐洲時報副總編武佩榮介紹說,與中文版紀念特刊一樣,法文版《中法友誼五十年紀念特刊》圖文並茂,彙集了中法兩國領導人遠見卓識,有關完成中法正式建立外交關係偉大創舉的文章,對有關法國政要的採訪、學者評論和雙方友誼見證人的追憶錄,以及中法兩國經濟文化交流發展的報道等38篇文章,配以幾十幅新華社歷史照片和數篇獨家高端訪問,構成了一部內容翔實豐富、值得收藏的史實回顧性典籍。
  歐洲時報傳媒集團總裁張曉貝表示,中國國家主席習近平定於3月25至28日對法國進行國事訪問,習主席的來訪必將進一步密切中法兩國的戰略伙伴關係。他指出,“溫故而知新”,在這一繼往開來的重要歷史時刻,《歐洲時報》社出版《中法友誼五十年紀念特刊》中法文姊妹刊,意在給兩國關係的發展奉獻一份禮品,譜寫中法友誼的新篇章。
  法文版《中法友誼五十年紀念特刊》圖文共計200頁,由法國東方書局出版,其內容在展示中法兩國領導人密切中華民族與法蘭西民族現代關係做出傑出貢獻的同時,也充分重視了普通民眾的相互往來,突出了“民間外交”所起的作用。特刊以近二十篇獨家回憶文章呈現了法國作家、藝術家、教師、社會經濟學者、企業家、記者和行政官員在不同歷史時期中與中國的近距離接觸軼事和近聞,包括法國當代漢學泰斗艾田蒲在傳播中國文學上做出的可貴努力,法國傑出藝術家保爾·貝爾蒙多在雕塑已故中國總理周恩來紀念像時所懷的一腔深情,法國教育部雷米·約斯特總監坦陳自己“迷上漢語”,華裔商界人士錢法仁談舉家定居北京等感人篇幅。
  中文版的《中法建交50周年》特刊已於今年1月中旬問世。中文特刊通過獨家採訪,由當事人以見證者的身份“講述”中法建交以來兩國政治、經濟、文化等領域的交流,中法兩國之間外交關係的變遷以及人民之間友誼的發展,並配有部分首次披露的珍貴圖片。中文特刊中的“講述者”不僅包括知名外交官,如蔡方柏、吳建民、趙進軍等,他們以親身經歷或歷史視角回溯了五十年來中法高層互訪盛況,兩國之間“破天荒”的建交到戰略伙伴關係的不斷發展,勾勒出“大歷史”的同時,也披露了許多生動鮮活的細節;“講述者”也包括在法中資企業、文化機構、法國華人企業、在華法資企業的掌門人或經營者,以他們獨特的經歷呈現了中法友誼與兩國經濟合作與發展之間的互動關係;“講述者”還包括學者、藝術家以及普通人,從人生、文化的角度審視中法文化交流的成果。
  1
創作者介紹

容祖

bb00bbxiym 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()